2019-05-22 06:37:01 來源:參考消息網 責任編輯:王天僚
核心提示:報道指出,目前外國媒體提到安倍晉三時,都用Shinzo Abe(晉三安倍)來書寫,日本政府希望未來能用Abe Shinzo(安倍晉三)的順序來書寫。

乐米彩票app下载 www.bpibj.icu 參考消息網5月22日報道 境外媒體稱,日本外務大臣河野太郎21日說,希望外國主要媒體用英文字母報道日本人姓名時,能先寫姓再寫名。例如首相安倍晉三被寫成Shinzo Abe,未來希望能“正名”為Abe Shinzo。

臺灣“中央社”5月21日援引日本《每日新聞》報道稱,河野太郎當天在記者會上表示,將向外國主要媒體提出請求,希望報道到日本人姓名時,能用“先寫姓再寫名”的順序來書寫。

報道指出,目前乐米彩票app下载提到安倍晉三時,都用Shinzo Abe(晉三安倍)來書寫,日本政府希望未來能用Abe Shinzo(安倍晉三)的順序來書寫。

河野太郎說,很多媒體在報道中國領導人及韓國總統時,使用英文字母都用先姓后名的順序書寫,“首相安倍晉三也希望用同樣的順序書寫”。

另據日本共同社5月21日報道,河野太郎還指出“進入了令和這一新時代,東京奧運也即將到來”,有意把今明兩年作為改變習慣的時機。

凡注明“來源:參考消息網”的所有作品,未經本網授權,不得轉載、摘編或以其他方式使用。